Six raisons de choisir SPES

1

Traductions écrites et orales en plus de 40 langues et dans les plus brefs délais

Nous pouvons vous fournir, dans plus de 40 langues, nos services de traduction écrite et orale de textes en tous genres ainsi que toutes traductions assermentées. Vous pouvez nous apporter vos textes personnellement ou nous les envoyer par courriel et sa traduction vous sera remise dans le délai le plus court possible et sous la forme et de la manière que vous souhaitez, soit par courriel soit par courrier express.

2

Longue expérience de la traduction

Vous livrer une traduction de qualité a été notre mission première durant ces 20 dernières années et notre spécificité tient à ce que nous nous sommes spécialisés, à cette époque de globalisation des affaires, dans la traduction de textes des différents domaines de l’économie.

3

Des traducteurs spécialisés expérimentés

Nous confions nos traductions à des traducteurs ayant un haut niveau d’études, ayant passé avec succès un test préalable de compétence, comptant plus de trois ans d’expérience et maîtrisant la terminologie requise. Les textes que vous nous soumettez ne sont donnés qu’à des traducteurs ayant signé avec nous un engagement de confidentialité des données que vous nous avez confiées.

4

Remises pour nos cours de langues

Notre objectif est de permettre l’étude de toute langue étrangère pour laquelle il existe un certain intérêt et ce, par le biais de divers types de cours (en groupes, individuellement, de façon intensive, cours dans les entreprises, préparation d’examens ou de diplômes reconnus au niveau international, etc.) Les personnes ayant déjà suivi l’un des cours de notre Centre de langues Spes ont droit à une remise de 5 % par semestre, de 20 % pour un second membre de la famille et de 20 % pour chaque inscription à un cours d’une autre langue.

5

Cours individuels jusqu’à 3 participants

Possibilité de répartir le montant d’un cours individuel sur deux ou trois participants. En plus de cours individuels de langues étrangères pour élèves et étudiants, nous organisons également des cours de soutien pour d’autres matières scolaires telles que biologie, chimie, physique, mathématiques et autres.

6

Prix uniques pour tous nos cours de langues

Chez nous, vous pouvez vous inscrire pour exactement le même prix à des cours d’anglais ou bien, par exemple, de norvégien.

NOUVELLES SPES

Tečajevi engleskog jezika za medicinsko osoblje, turističke djelatnike i taksiste

Pred Hrvatskom i njenim glavnim gradom vrlo je dobra turistička sezona, procjene su turističkih stručnjaka, a kako bi se na vrijeme pripremili u Spesu smo organizirali posebe tečajeve engleskog jezika za medicinsko osoblje, turističke djelatnike i taksiste. Upisi traju do 18. ožujka, a tečajevi počinju 21. ožujka.

SPECIJALIZIRANI TEČAJ ENGLESKOG JEZIKA ZA MEDICINSKO OSOBLJE/NJEGOVATELJE (A1, A2 I B1)

Ovaj tečaj sastoji se od 30 nastavnih sati redovne nastave + 10 sati vježbi po stupnju, a održava se ponedjeljkom i srijedom 8.00-9.30 sati ili u večernjem terminu ponedjeljakom i srijedom od 20.10-21.50 sati u Jezičnom centar Spes – Središće.
Tečaj od 2x2 školska sata tjedno u trajanju od 2 mjeseca košta 1.500,00 kn (uključen PDV) po polazniku, a grupe su do 15 polaznika. 
Na tečaju se obrađuju specifične teme kao što su odjeli u bolnicama, osoblje, dijelovi tijela i organi, bolovi, lijekovi, prehrana, higijena, rad sa pacijentom, pojedine bolesti, kirurgija, pedijatrija, ginekologija, psihijatrija…

SPECIJALIZIRANI TEČAJ ENGLESKOG JEZIKA ZA TURISTIČKE DJELATNIKE (A1, A2 I B1)

Tečaj se sastoji od 30 nastavnih sati redovne nastave + 10 sati vježbi po stupnju, a održava se ponedjeljkom i srijedom od 9.45-11.15 sati ili u večernjem terminu ponedjeljkom i srijedom od 17.00-18.30  sati u Jezičnom centar Spes – Središće.
Tečaj od 2x2 školska sata tjedno u trajanju od 2 mjeseca košta 1.500,00 kn (uključen PDV) po polazniku, a grupe su do 15 polaznika. 
Na tečaju se obrađuju specifične teme kao što su telefonski razgovori, restorani, putovanja različitim prijevoznim sredstvima, rentanje, novac i mjenjačnice, kulturološke razlike, davanje uputa, otkazivanje rezervacija, pregovaranje cijena, problemi na putovanjima, komunikacija mailom, problemi s klijentima, znamenitosti...

SPECIJALIZIRANI TEČAJ ENGLESKOG JEZIKA  ZA TAKSISTE (A1,A2,B1)

Tečaj se sastoji od 30 nastavnih sati redovne nastave + 10 sati vježbi po stupnju, a održava se ponedjeljkom i srijedom od 9.45-11.15 sati ili u večernjem terminu ponedjeljkom i srijedom od 18.40-20.10  sati  u Jezičnom centar Spes – Središće.
Tečaj od 2x2 školska sata tjedno u trajanju od 2 mjeseca košta 1.500,00 kn (uključen PDV) po polazniku, a grupe su do 15 polaznika. 
Na tečaju se obrađuju specifične teme što su dijelovi automobila, česte destinacije, primanje uputa od putnika, uobičajeni razgovori putnika i vozača, rješavanje problema s autom, čitanje mape, na aerodromu, prometna pravila, nesreće, putnici s posebnim potrebama, auto osiguranje, rješavanje nesporazuma, prtljaga itd.

Tečajevi uključuju savladavanje svih komponenti jezika na određenom stupnju: slušanje, čitanje, usmeno i pismeno izražavanje uz usvajanje vokabulara te vježbe konverzacije.
Na nastavi koristimo originalne nastavne materijale i udžbenike stranih izdavača predviđene za specijalizirane tečajeve na određenom stupnju.
Predviđeni fond sati omogućava polazniku poboljšanje konverzacije na engleskom jeziku u njegovom radnom okruženju.

Detalje o specijaliziranim tečajevima doznajte na: 
Tel: 00 385 /0/1 6520 900
Mob: 00 385 (0)99 4654 466
E-mail: jezicni.centar@spes.hr   
I na našoj Facebook stranici!

Mon, 01.01.0001 Opširnije ...

Koji je strani jezik najisplativiji?

Hrvati više nego ikada uče strane jezike, pokazalo je još jednom izvješće Eurostata za lanjsku godinu. Čak 99,9 posto učenika u Hrvatskoj uči neki strani jezik, dok ih preko 18 posto uči dva ili više.
Najpopularniji strani jezik, sudeći po izvještaju tradicionalno je u Hrvatskoj lani bio engleski, a slijedio je njemački te španjolski jezik.
Ovo je svakako dobra vijest budući da nedavne studije pokazuju kako poznavanje drugih jezika, osim engleskog, jamči veće plaće, a ima i pozitivne efekte na mozak učenika i njihove kognitivne sposobnosti. Ono što se možda odmah i ne može iskoristiti, moglo bi itekako dobro doći kasnije u životu.
No, kako odlučiti koji jezik učiti? Evo nekoliko zanimljivih informacija.
Francuski – jezik koji diljem svijeta govori više od 200.000 milijuna ljudi, uključujući neke dijelove Švicarske i mnoge afričke zemlje.  Također, prema pisanju Washington Posta, neka istraživanja pokazala su kako ljudi koji znaju francuski jezik zarađuju oko 77.000 dolara više tijekom karijere od ljudi koji ne govore strane jezike.
Njemački – Motor eurozone, Njemačka, ekonomski je svijetli primjer cijelomu svijetu. Prema Albertu Seizu, znanstveniku s MIT-a, ljudi koji govore njemački tijekom karijere mogu zaraditi 128.000 dolara više od onih kojih ne govore nijedan strani jezik. Po njemu, njemački je gotovo dvostruko isplativije učiti od francuskog, dok ga se tri puta više isplati učiti nego španjolski.
Portugalski – jedan od najzastupljenijih svjetskih jezika; priča ga više od 200.000 milijuna ljudi diljem svijeta. Prvenstveno se to odnosi na Portugal i Brazil, važne turističke destinacije. Dominacija Brazila u Južnoj Americi portugalski je nametnula nezaobilaznim poslovnim jezikom i Amerikancima.
Kineski – kineski gospodarski uspon ne može se zanemariti, kao ni činjenica da se broj američkih koledža na kojima se uči engleski u periodu od 1993. do 2013. povećao 110 posto.
Ruski – iako je nakon Hladnog rata zanimanje za ovaj jezik palo, uloga Rusije u Istočnoj Europi u novijoj povijesti pokazuje da je poznavanje ruskog velika prednost, pogotovo studentima ekonomije i političkih znanosti.
Latinski – mnogo je razloga zašto znati jezik koji nosi predznak 'mrtvi'. Primjerice, poznavanje latinskog odličan je preduvjet za učenje drugih romanskih jezika poput španjolskog, portugalskog i talijanskog.
Više informacija i savjeta potražite i na našoj Facebook stranici i na kontaktima:

Tel: 00 385 /0/1 6520 900
Mob: 00 385 (0)99 4654 466
E-mail: jezicni.centar@spes.hr

Mon, 01.01.0001 Opširnije ...

QUI SOMMES-NOUS

Longue expérience de la traduction

Nous pouvons vous fournir, dans plus de 40 langues, nos services de traduction écrite et orale de textes en tous genres ainsi que toutes traductions assermentées.

Plus ...

TRADUCTIONS

Des traducteurs spécialisés expérimentés

Vous livrer une traduction de qualité a été notre mission première durant ces 20 dernières années et notre spécificité tient à ce que nous nous sommes spécialisés, à cette époque de globalisation des affaires, dans la traduction de textes des différents domaines de l’économie.

Plus ...

Raisons de choisir SPES

Traductions écrites et orales en plus de 40 langues et dans les plus brefs délais

Vous pouvez nous apporter vos textes personnellement ou nous les envoyer par courriel et sa traduction vous sera remise dans le délai le plus court possible et sous la forme et de la manière que vous souhaitez, soit par courriel soit par courrier express.

Plus ...

CONTACTS

Contactez-nous en toute confiance

SPES S.A.R.L. – Centre de formation, de traduction et d’interprétariat - Contactez-nous en toute confiance – nous sommes à votre entière disposition.

Plus ...